当前位置: >首页 -> 扬州广电报电子刊 -> 焦点

TOP

江苏新增9例新型冠状病毒肺炎确诊病例
2020-02-17 10:05:55 来源: 作者: 【
导读:2020年2月16日0-24时,江苏省报告新型冠状病毒肺炎新增确诊病例9例。

2020年2月16日0-24时,江苏省报告新型冠状病毒肺炎新增确诊病例9例。其中,轻型病例1例,普通型病例8例。新增出院病例36例。
新增确诊病例中,无锡市2例、徐州市1例、常州市3例、淮安市2例、扬州市1例。其中,年龄最大的72岁,最小的21岁。男性4人,女性5人。所有病例均已在定点医院救治,病情平稳。
截至2月16日24时,江苏省累计报告新型冠状病毒肺炎确诊病例626例。其中,轻型病例49例,普通型病例567例,重型病例6例,危重型病例4例。出院病例226例。确诊病例中,南京市92例、无锡市55例、徐州市79例、常州市49例、苏州市86例、南通市40例、连云港市48例、淮安市65例、盐城市27例、扬州市23例、镇江市12例、泰州市37例、宿迁市13例。重型病例中,南京市1例、徐州市1例、苏州市1例、淮安市2例、镇江市1例。危重型病例中,南京市1例、连云港市1例、淮安市1例、盐城市1例。出院病例中,南京市32例、无锡市19例、徐州市28例、常州市20例、苏州市26例、南通市16例、连云港市13例、淮安市21例、盐城市12例、扬州市8例、镇江市4例、泰州市20例、宿迁市7例。
目前,江苏省追踪到密切接触者12373人,已解除医学观察9375人,尚有2998人正在接受医学观察。
专家提醒:近期仍然要坚持尽量不要外出,更要避免集聚。尽量避免使用公共交通,开私家车要注意开窗通风。随着企业复工,来苏返苏人员增多,建议要尽快登录“来苏返苏人员健康状况主动申报系统”,每日早晚两次申报健康状况。有条件的企事业单位,可以统一组织申报。如果出现发热、咳嗽等症状,请尽快到就近的发热门诊就医,并主动告知近2周的活动轨迹。

 
February 17 Update: 9 Cases Newly Confirmed in Jiangsu
 
Between 00:00 and 24:00, February 16, 9 more cases of Novel Coronavirus Pneumonia(NCP)were confirmed in Jiangsu,1 of which was mild case, and 8 moderate cases. 36 more have been cured and discharged from hospital.
 
Of the newly confirmed cases, 2 were in Wuxi, 1 in Xuzhou, 3 inChangzhou, 2 in Huai’an, and 1 in Yangzhou. The oldest patient was 72, and the youngest, 21. 4 were male and 5, female. All are currently under treatment in designated hospitals and in stable condition.
 
As of 24:00, February 16, 626 cases have been reported in Jiangsu accumulatively, 49 of which are mild cases, 567 moderate cases, 6 severe cases and 4 in critical condition. 226 have been cured and discharged from hospital. Of the confirmed cases, 92 were in Nanjing, 55 in Wuxi, 79 in Xuzhou, 49 in Changzhou, 86 in Suzhou, 40 in Nantong, 48 in Lianyungang, 65 in Huai’an, 27 in Yancheng, 23 in Yangzhou, 12 in Zhenjiang, 37 in Taizhou, and 13 in Suqian. Of the severe cases, 1 was in Nanjing, 1 in Xuzhou, 1 in Suzhou, 2 in Huai’an and 1 in Zhenjiang. Of the cases in critical condition, 1 was in Nanjing, 1 in Lianyungang, 1 in Huai’an and 1 in Yancheng. Of the cases cured and discharged, 32 were in Nanjing, 19 in Wuxi, 28 in Xuzhou, 20 in Changzhou, 26 in Suzhou, 16 in Nantong, 13 in Lianyungang, 21 in Huai’an, 12 in Yancheng, 8 in Yangzhou, 4 in Zhenjiang, 20 in Taizhou and 7 in Suqian.
 
Of the traced 12,373 close contacts, 2,998 are still under medical quarantine and 9,375 have been released.
 
Experts urge the public to reduce outdoor activities, especially crowd gathering. Avoid using public transportation and open windows for ventilation when driving a private car. As enterprises resume operation, more people will visit and return to Jiangsu who are urged to log in to the Health Declaration System for Visitors and Returnees to Jiangsu as soon as possible and declare their health conditions every morning and evening. Where conditions permit, employees of enterprises and public institutions can declare their health conditions via their employers. In case of symptoms like fever or cough, seek treatment in the nearest fever clinics as soon as possible and inform the medical staff of places you have been to in the last 2 weeks.
 
 

 
江蘇省で新型コロナウイルス肺炎の新規患者が9人
 
2020年2月16日0時~24時の間、江蘇省で新型コロナウイルス肺炎の新規患者が9人と確認され、そのうち、軽症患者が1人、一般患者が8人という。一方、全快退院者が36人新たに増加したという。
新規患者のうち、都市別には、無錫市が2人、徐州市が1人、常州市が3人、淮安市が2人、揚州市が1人という。年齢別には、最年長患者が72歳、最年少患者が21歳である。性別には、男性が4人、女性が5人である。この9人は全員指定病院で治療を受けていて、病状が安定しているという。
2月16日24時までの時点で、江蘇省では、新型コロナウイルス肺炎の患者数は計626人と確認されたうち、軽症患者が49人、一般患者が567人、重症患者が6人、重篤患者が4人との報告を受けた一方、全快退院者が226人にのぼるという。そして、都市別には、南京市が92人、無錫市が55人、徐州市が79人、常州市が49人、蘇州市が86人、南通市が40人、連雲港市が48人、淮安市が65人、塩城市が27人、揚州市が23人、鎮江市が12人、泰州市が37人、宿遷市13人。重症患者のうち南京市が1人、徐州市が1人、蘇州市が1人、淮安市が2人、鎮江市が1人。重篤患者のうち南京市が1人、連雲港市が1人、淮安市が1人、塩城市が1人。全快退院者のうち南京市が32人、無錫市が19人、徐州市が28人、常州市が20人、蘇州市が26人、南通市が16人、連雲港市が13人、淮安市が21人、塩城市が12人、揚州市が8人、鎮江市が4人、泰州市が20人、宿遷市が7人である。
これまで江蘇省は12373人の濃厚接触者が確認されたうち、9375人が健康観察から解除された一方、2998人が医学的観察を受けているところだという。
専門家は、近頃にも、外出、特に集いを自粛するよう注意している。公共交通機関の利用を控え、マイカーを運転する場合でも車窓を開けて風を通すこと。一方、企業活動の再開に伴い、江蘇省まで移動する人が増えていくため、「江蘇省訪問者健康管理システム」に速やかに登録し、毎日朝晩1回ずつ健康状態を提出してもらう。条件が整った企業には、まとめて提出してもらうことも可能。さらに、発熱や咳等の症状がある場合、一刻も早く最寄りの発熱外来まで受診し、それにこの2週間の行動の経緯を伝えてほしいと呼びかけている。
 

 
장쑤성신종코로나19 확진자9명추가
 
2020년2월16일0-24시, 장쑤성신종코로나19 확진자총9명을추가했고그중경증환자가1명, 일반환자가8명이있고퇴원환자는36명이추가되었다.
 
새로추가된확진자중에우시시2명, 쉬저우시1명, 창저우시3명, 화이안시2명, 양저우시1명으로통계됐다. 그중남성4명과여성5명이며, 나이는21세부터72세까지다양하다. 환자들이모두지정병원에서치료를받고있으며병세가안정적인상태를유지하고있다.
 
2월16일24시기준으로장쑤성신종코로나19 확진자누적총626명을보고했고그중경증환자49명, 일반환자567명, 중증환자6명, 위중환자4명이고퇴원환자226명이었다. 확진자중에난징시92명, 우시시55명, 쉬저우시79명, 창저우시49명, 쑤저우시86명, 난통시40명, 롄윈강시48명, 화이안시65명, 옌청시27명, 양저우시23명, 전장시12명, 타이저우시37명, 쑤첸시13명으로통계되었다. 중증환자는난징시1명, 쉬저우시1명, 쑤저우시1명, 화이안시2명, 전장시1명이고위중환자는난징시1명, 롄위강시1명, 화이안시1명, 옌청시1명이다. 퇴원환자는난징시32명, 우시시19명, 쉬저우시28명, 창저우시20명, 쑤저우시26명, 난통시16명, 롄윈강시13명, 화이안시21명, 옌청시12명, 양저우시8명, 전장시4명, 타이저우시20명, 쑤첸시7명이었다.
 
현재장쑤성은감염자와밀접접촉한사람은12,373명으로파악됐으며이중9,375명은능동감시해제됐고2,998명이현재의학적능동감시를받고있다.
 
전문가를의하면요즘외출을자제하고모임을더욱피해야한다. 대중교통이용을되도록피하고자가용차를운전할때도창을열어서통풍을시켜야한다. 기업조업재개에따라장쑤성에들어오는사람이많아졌으니'장쑤성진입인원건강상황신고시스템'을되도록빨리등록해서매일아침과저녁에2번씩신고하는것을건의한다. 여건을가지는기업이나기관이통일적으로신고할수있다. 만약발열이나기침등증상을발생하면즉시의료기관에가서진찰을받도록하고지난2주동안의생활동향을알려줘야한다.
Tags:
】【打印繁体】【收藏】 【推荐】【举报】【评论】 【关闭】 【返回顶部
上一篇江苏新增2例新型冠状病毒肺炎确诊.. 下一篇 江苏新增11例新型冠状病毒肺炎确..

  您现在是匿名用户,不能发表您的观点,请[登录][注册]
 

直播扬州